Progreso Actual

Isekai wa Smartphone to Tomoni Vol.2 – Cap. 50, Progreso 100% (Última Actualización: 19/03/17)
Cheat na Kaineko – Cap. 18, Progreso 100% (Última Actualización: 19/03/17)
Hisshou Dungeon Unei Houhou Vol.1 – Cap. 1, Progreso 100% (Última Actualización: 19/03/17)
Fremd Torturchen Vol.1 – Cap. 3, Progreso 100% (Última Actualización: 05/03/17)
Seirei Tsukai no Blade Dance Vol.16 – Cap.2, Progreso 100% (Última Actualización: 03/03/17)
Seiken Tsukai no World Break Vol.2 – Cap.2, Progreso 100% (Última Actualización: 18/02/17)
C3 Vol.03 – Prólogo, Progreso 100% (Última Actualización: 22/11/16)
Seirei Gensouki Vol.1 – Cap.2, Progreso 10% (Última Actualización: 10/11/16)

Seirei Tsukai no Blade Dance Vol.16 – Prólogo

HiroLsn Translations - Lector

Prólogo

“—¡Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhh!”

Blanco y negro. Las hojas de las dos espadas estaban cruzadas.

Artes de Espada absoluta, Forma Doble Empuñadura—Purple Lightning Revised.

Ver la entrada original 229 palabras más

Nuevo Proyecto: Cheat na Kaineko WN

cover

De nuevo olvidé publicar esto primero aquí xD, como dice el titulo he empezado la traducción de la WN de Cheat na Kaineko no Okage de Rakuraku Level Up (acortado como Cheat na Kaineko).

Una historia la cual vi las ilustarciones de su versión LN hace meses y llamó mi atención y viendo que hace poco empezó la traducción de su WN al inglés (de la cual van 7 caps) la empecé tambien xD.

Pueden encontrar traducido lo que hay hasta el momento en inglés en blogger en el sgte enlace.

 


Para finalizar, un pequeño estado de los otros proyectos que traduzco:

  • Seiken Tsukai no World Break: el traductor de Mountain of Pigeons liberó después de tiempo el resto del cap.1 y hoy liberó el cap.2. Posteo que esperaba seguir con ese ritmo con la novela, espero así sea y tambien espero tener tiempo para continuar la tarducción
  • Fremd Torturchen: Para año nuevo se liberó el cap.2 del vol.1 el cual ya está completo, tambien espero tener tiempo para continuar, aunque hay candidato a traductor que posiblmente me ayude a continuarla (per oaun no responde con la prueba xD).
  • Seirei Gensouki (LN version): esperando que salga el cap.3 del vol.1 para empezar con el cap.2 (aun tengo fe de que salga x’D)
  • C3 lo tengo pausado, ya que es proyecto personal (que actualizaré cuando quiera/pueda).

Nuevo Proyecto: Isekai wa Smartphone WN

smartphone-vol-1-coverCansado de mi mala suerte con las traducciones en inglés (ya saben, tomo una que recien se inicia y actualizan al siglo :’v) ahora he tomado la WN de Isekai wa Smartphone to Tomoni.

Una novela que desde meses ha llamdo mi atención y como no la he leído aprovecho para leerla e ir traduciendo para uds.

Pueden encontrar el avance (hasta el cap.12) de la traducción del vol.1 en blogger en el sgte enlace.

 

Para finalizar, otros proyectos que llevo del grupo traductor estan pausados por el momento hasta que salga material: para traducir estos son:

  • Seirei Gensouki (LN version): esperando que salga el cap.3 del vol.1 para empezar con el cap.2
  • Seiken Tsukai no World Break: esperando las sgtes partes del cap.1 del vol.2
  • Fremd Torturchen: (Entropy yo creí en ti :’v) esperando cap.2 del vol.1

C3 lo tengo como proyecto personal (que actualizaré cuando quiera/pueda) asi que de este no daré info.

 

Nuevo proyecto personal (y sobre las demás traducciones)

c3_03-000

 

Bueno, acabado ya el anterior (Rokujouma Shunkashuutou), esta vez tomaré como proyecto personal el vol.3 de C3 (Cube x Cursed x Curious).

Ahora,  pongo este proyecto por estos lares y como proyecto personal, porque no sé como ni cuando lo avanzaré. Tal vez lo actualice por partes (Cap.1 Parte 1, 2, etc) o caps completos, talvez actualice cada semana, mes o quien sabe cada cuanto xd.

Las actualizacione se compartiran en el facebook del grupo, y cuando termine todo el volumen (si es que llego a terminarlo xd), tambien se publicará en facebook y los demás blogs.

Ya estando avisados, les dejo el enlace del prólogo en el sgte enlace (tambien lo encontrarán en la barra superior).

 

Sobre los otros proyectos que tengo con el grupo y a los cuales debo darles mayor prioridad:

– Acabo de empezar “Fremd Torturchen” (o “Isekai Goumonhime” en japonés), y hoy salió el cap.1 en inglés, así que (habiendo terminando este prólogo) pasaré a traducirlo. Pueden leer el prólogo en el sgte enlace.

– El traductor al inglés de Seiken Tsukai no World Break soltó una parte del cap.1 del vol.2 , la cual tambien traduje y pueden encontrar en la barra superior.

– Empecé el cap.2 del vol.1 de Seirei Gensouki (LN version), aunque lo pausé pues no lo tengo prisa en avanzarlo pues no sacan el cap.3.

– La lista de MF Bunko para Enero saldrá a fin de mes, en la cual esperaré por noticias sobre Blade Dance :’v

 

Sin más que recuerde escribir en el post, me despido hasta la próxima.

Noticias sobre Seiken Tsukai

49043117_p0Buenas tardes/noches, esta vez traigo noticias del traducción al inglés (de donde traduzco) de Seiken Tsukai no World Break.

Hoy después de tiempo Mountain of Pigeons dio señales de vida con un post donde nos contaba sobre el estado del traducción. En su post no dice que no ha publicado por estar en una combinación de estar ocupado y tener weba (flojera) :v y que no ha tenido mucha motivación por lo que ahora publicará en partes los caps y no completos como tenía planeado (y espera así poder hacer más de lo que ha hecho hasta ahora xD).

Me recordó a mí cuando veo que los caps son extensos, me entra la flojera y cierro todo alv xD. (Por eso ultimamente solo han visto de mi parte especiales y caps no muy extensos).

Viendo que lo que publicó no es muy extenso, aqui les traigo la parte 1 del capítulo 1. Disfruten la lectura y hasta la próxima 🙂

Pd. estoy pensando en si, publicar cada vez que salga una parte, o publicar el capítulo completo, ayudenme comentado cual de los 2 prefieren 🙂

 

Traduciendo Nuevo Proyecto y SS’s

Bueno como ya habrán visto en el facebook del grupo y los otros blogs (sí, recién lo publico por acá y se supone que aqui debería ser el primer lugar donde lo publique xD) estaré traduciendo la versión Light Novel (LN) de Seirei Gensouki y las Short Stories (Historias Cortas de Unlimited Fafnir).

La versión en inglés de Seirei Gensouki (LN) recien está por el cap.2 así que no tendría prisas con esta y la SS de Fafnir son cortas por lo que podrán salir en cualquier momento.

Las actualizaciones de Seirei Gensouki las pueden encontrar en blogger, y las SS de Fafnir en la pestaña de Especiales (sino aquí.)

Sin más, me despido y estén atentos al facebook por actualizaciones 🙂

Listo el PDF de Rokujouma Shunkashuutou

000

Listo el PDF y con esto queda finalmente completado este proyecto.

Pueden encontrar el enlace en el menú superior en la pestaña con el nombre del volumen, o en el blog del grupo traductor aquí.

Sin más , disfruten la lectura y hasta la próxima .

Mofumofu Translation

Sit, read and mofumofu

Cloudy Translations

Translating Lazily

Konkosite

To be a Konko, you must first be a Kon

Lazy NEET Translations

translating whenever I feel like it

Vestige Translations

A Translation of 精霊幻想記

Mofumofu Translation

Sit, read and Mofumofu!

ValkarRouse Work

Traducción de algunas Novelas Ligeras.

Mountain of Pigeons Translations

Pigs Can't Fly, But One Might

KONDEE Translations

Light Novel translation group

Firebird's Nest

The one who puts the LATE in TransLATE

bakapervert

A Pervert's Idiotic Whim